Termiten-Pavillion [Termite Pavilion]
Holz, Leinwand, Pigment, Draht, Latex, Akrylfarbe; 250x74x26cm.
wir sind es nicht, die Termiten, wie Ihr uns nennt, dieser Text auf deiner Leinwand, Lichtfunkeln krabbeln um- her, Beschwärmung der Stalagmiten der Stereohöhlen, die gezogene Königin zieht das Geschehen. wie schaut Ihr denn aus hier von außen? wo wollt Ihr denn hin? wieso Eure Eile? was soll das denn werden, Euer widerstrittiger Individual-Kollektiv-Verkehr? Sonnenplatz, Sonnenschirm, Sonnen- generator. wir sind Licht, wir sind Spucke, wir sind Lehm. wir drängeln wir bauen wir ticken wir wirken.
Ihr seid die Steppe vor unseren Städten. wir brauchen keine vierte Erde, wir sind Ton, Töne in deinem Kopf, wer bist du, was denkst du, was wirst du mit du, deins mit dir? wir sind Lärm. wir sind Luft. wir sind feucht. wir sind Schweiger.
Dokumentation:
Olivia Kwok, Adam Nankervis + DK
*
wood, canvas, pigmet, wire, latex, acrylic paint; 250 x 74 x 26 cm.
It's not us, the termites, as you call us, this text on your canvas, twinkles of light crawl around, the stalagmites of the stereo caves are warmed up, the drawn queen draws the scene. how do you look from here from the outside? where do you want to go? why your hurry? what is that supposed to be, your conflicting individual-collective intercourse? Sun spot, parasol, sun generator. we are light, we are spit, we are clay. we push, we build, we tick, we work.
You are the outback at the feet our cities. we don't need a fourth earth, we are clay, sounds in your head, who are you, what do you think, what will you become with you, yours with you? we are noise. we are air. we are wet. we are silent.
Documentation:
Olivia Kwok, Adam Nankervis + DK