latest update : Jan 25 2021
Ich collagiere, kuratiere, interveniere, irritiere, verwebe Textliches mit Hörbarem mit Sichtbarem in Echtzeit und im Rückblick, verstelle und verknüpfe sich wiedersprechende und parallele Speicherorte, stelle Stille her, und mehr, und weniger. Mich interessiert nicht so sehr eine einschränkende Tunnelsicht auf wenige ausgepiekte Aspekte der gängigen Welt, was mit herbeiführt, dass sich meine Praxis in einer Vielzahl an Medien und Erzählsträngen expandiert. Diese reichen von Arbeiten auf Papier und mit Textilien zu Fotographie/Bewegtbild, körperlich/architektonischen Interventionen, Textcollagen, erinnerungsverknüpfenden Archiven und Enthropie. Mich beschäftigen u.a. ökologische und interspeziäre Sorgen, Sprache(n) und menschliche Ergonomie. Verschiedene Modi der Zusammenarbeit sind mir von großer Bedeutung.
Ich collagiere, kuratiere, interveniere, irritiere, verwebe Textliches mit Hörbarem mit Sichtbarem in Echtzeit und im Rückblick, verstelle und verknüpfe sich wiedersprechende und parallele Speicherorte, stelle Stille her, und mehr, und weniger. Mich interessiert nicht so sehr eine einschränkende Tunnelsicht auf wenige ausgepiekte Aspekte der gängigen Welt, was mit herbeiführt, dass sich meine Praxis in einer Vielzahl an Medien und Erzählsträngen expandiert. Diese reichen von Arbeiten auf Papier und mit Textilien zu Fotographie/Bewegtbild, körperlich/architektonischen Interventionen, Textcollagen, erinnerungsverknüpfenden Archiven und Enthropie. Mich beschäftigen u.a. ökologische und interspeziäre Sorgen, Sprache(n) und menschliche Ergonomie. Verschiedene Modi der Zusammenarbeit sind mir von großer Bedeutung.
latest update : Jan 18 2021
I collage, curate, intervene, irritate, weave textualities with the audible with the visible in real time and in hindsight, esquew and connect conflicting and parallel memory banks, make silence, and more, and less. I am less interested in a limiting tunnel vision of the usual world, which leads my practice into an expanding multitude of media and narrative threads. These entail works on paper and with textiles to photograph/moving images, bodily- architectural interventions, textual collages, memory merging archives, and enthropy. I am, among many things, preoccupied by ecological and interspeciary worries, language(s), and human ergonomics. Different modes of collaborating are very important to me.
I collage, curate, intervene, irritate, weave textualities with the audible with the visible in real time and in hindsight, esquew and connect conflicting and parallel memory banks, make silence, and more, and less. I am less interested in a limiting tunnel vision of the usual world, which leads my practice into an expanding multitude of media and narrative threads. These entail works on paper and with textiles to photograph/moving images, bodily- architectural interventions, textual collages, memory merging archives, and enthropy. I am, among many things, preoccupied by ecological and interspeciary worries, language(s), and human ergonomics. Different modes of collaborating are very important to me.